Le contenu de cette page est potentiellement obsolète.

Le wiki sert d'archive et certaines pages ne représentent plus la vision actuelle du Parti Pirate. Pour connaître les positions des Pirates, aujourd'hui, vous pouvez consulter :

Et pour toute autre question, vous pouvez nous contacter et discuter avec nous :

contact@partipirate.org | @PartiPirate sur Twitter | Parti Pirate sur Facebook | Discourse (espace libre d'échanges et discussions) | Discord (espace d'échanges instantanés textuel et vocal)

Différences entre les versions de « Équipe traducteurs »

De Wiki du Parti Pirate
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 28 : Ligne 28 :


*Traduction du [https://pad.partipirate.org/programme2012-en programme en anglais]
*Traduction du [https://pad.partipirate.org/programme2012-en programme en anglais]
*Article sur [https://pad.partipirate.org/falkvingecopyrightjan2012 la photographie anglaise]

Version du 28 février 2012 à 19:52

Fonctionnement

Pour rejoindre l'équipe de traduction :

  • S'inscrire à la mailing list ici : [[1]]
  • Envoyer un mail à la mailing list (ou à un des coordinateurs) pour se présenter, donner un pseudo qui apparaîtra ici, et dire quelles langues vous pouvez traduire
  • Si possible, s'inscrire aussi à la mailing list de la Translation Task Force (équipe internationale de traducteurs des partis pirates) ici : [[2]]

Membres

Coordinateur-rice

  • Gwen Desliens AKA Biaise | Anglais et un peu d'Espagnol
  • Romain Rivière AKA CaptainKiller | Anglais

Animateur-rice

Poste à pourvoir : consiste à trouver des textes et articles de blogs intéressants à traduire pour nourrir le blog du parti pirate géré par l'équipe des rédacteurs : Voir la page dédiée.

Autres membres

  • Yusei
  • Shugurby Anglais
  • Thaur Anglais et Allemand
  • Oimat Castillan
  • cmal Anglais, un peu d'Allemand

Projets en cours